Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ GNTERP ]
10:18. βλεπετε V-PAM-2P G991 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 κατα PREP G2596 σαρκα N-ASF G4561 ουχι PRT-I G3780 οι T-NPM G3588 εσθιοντες V-PAP-NPM G2068 τας T-APF G3588 θυσιας N-APF G2378 κοινωνοι A-NPM G2844 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 εισιν V-PXI-3P G1526
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ GNTBRP ]
10:18. βλεπετε V-PAM-2P G991 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 κατα PREP G2596 σαρκα N-ASF G4561 ουχι PRT-I G3780 οι T-NPM G3588 εσθιοντες V-PAP-NPM G2068 τας T-APF G3588 θυσιας N-APF G2378 κοινωνοι A-NPM G2844 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 εισιν V-PXI-3P G1526
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ GNTWHRP ]
10:18. βλεπετε V-PAM-2P G991 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 κατα PREP G2596 σαρκα N-ASF G4561 ουχ PRT-N G3756 οι T-NPM G3588 εσθιοντες V-PAP-NPM G2068 τας T-APF G3588 θυσιας N-APF G2378 κοινωνοι A-NPM G2844 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 εισιν V-PXI-3P G1526
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ GNTTRP ]
10:18. βλέπετε V-PAM-2P G991 τὸν T-ASM G3588 Ἰσραὴλ N-PRI G2474 κατὰ PREP G2596 σάρκα· N-ASF G4561 οὐχ PRT-N G3756 οἱ T-NPM G3588 ἐσθίοντες V-PAP-NPM G2068 τὰς T-APF G3588 θυσίας N-APF G2378 κοινωνοὶ A-NPM G2844 τοῦ T-GSN G3588 θυσιαστηρίου N-GSN G2379 εἰσίν;V-PAI-3P G1510
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ NET ]
10:18. Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ NLT ]
10:18. Think about the people of Israel. Weren't they united by eating the sacrifices at the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ ASV ]
10:18. Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ ESV ]
10:18. Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ KJV ]
10:18. Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ RSV ]
10:18. Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ RV ]
10:18. Behold Israel after the flesh: have not they which eat the sacrifices communion with the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ YLT ]
10:18. See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ ERVEN ]
10:18. And think about what the people of Israel do. When they eat the sacrifices, they are united by sharing what was offered on the altar.
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ WEB ]
10:18. Consider Israel after the flesh. Don\'t those who eat the sacrifices have communion with the altar?
Κορινθιουσ Α΄ 10 : 18 [ KJVP ]
10:18. Behold G991 Israel G2474 after G2596 the flesh: G4561 are G1526 not G3780 they which eat G2068 of the G3588 sacrifices G2378 partakers G2844 of the G3588 altar G2379 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP